FR/EN/ES : Changer de pays c’est l’occasion de côtoyer d’autres gens, d’autres habitudes, d’autres codes sociaux. Apprendre quelques mots de la langue locale, quelques habitudes locales, c’est déjà une marque d’intégration, et avant tout une marque de respect. Saluer les gens, leur parler, faire un pas vers l’autre, c’est s’exposer. Mais ça ouvre l’échange, ça ouvre les cœurs. L’échange. Le monde de demain se construit tous ensemble, avec tolérance, respect et considération de nos prochains.
Haïti. Magnifique. Merci.
Un grand merci à Elien Isac, Samba L, Mambo Cherika, Tonton Pierre Deauville, et Madame Sonia Destiné,
Toute la famille Pierre de Pétionville, Lukner spécial big up mon frère, tous les enfants et les familles rencontrés,
Merci pour ces moments de partage et cette ouverture du coeur…
Amour et compassion. One Universal Love. Pierre.
/EN : Changing countries is an opportunity to meet other people, other habits, other social codes.
Learning a few words of the local language, some local habits, it is already a mark of integration, and above all a mark of respect. To greet people, to talk to them, to take a step towards the other, is to expose oneself. But it opens the exchange, it opens the hearts. The exchange. The world of tomorrow is built together, with tolerance, respect and consideration of our neighbors.
Haiti. Magnificent. Thank you.
Many thanks to Elien Isac, Samba L, Mambo Cherika, Uncle Pierre Deauville, and Madame Sonia Destiné,
The whole Pierre family from Petionville, Lukner special big up my brother, all children and families met,
Thank you for these moments of sharing and this opening of the heart …
Love and compassion. One Universal Love. Peter.
/ES : Cambiar de país es una oportunidad para conocer a otras personas, otros hábitos, otros códigos sociales.
Aprender algunas palabras del idioma local, algunos hábitos locales, ya es una marca de integración y, sobre todo, una señal de respeto. Saludar a la gente, hablar con ellos, dar un paso hacia el otro, es exponerse a uno mismo. Pero abre el intercambio, abre los corazones. El intercambio. El mundo del mañana se construye todo juntos, con tolerancia, respeto y consideración por nuestros vecinos.
Haití. Espléndido. Gracias.
Muchas gracias a Elien Isac, Samba L, Mambo Cherika, tío Pierre Deauville, y Madame Sonia Destiné,
Toda la familia Pierre de Petionville, Lukner un especial Big UP para ti hermano, todos los niños y familias que conoci,
Gracias por estos momentos de compartir y esta apertura del corazón … Amor y compasión One Universal Love. Pedro.
Laisser un commentaire